করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ BNV ]
1:13. তোমরা সতর্ক থেকো, বিশ্বাসে স্থির থেকো, সাহস য়োগাও, বলবান হও৷
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ NET ]
1:13. For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines and nothing you can't understand. I hope someday you will fully understand us,
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. For we are not writing to you anything other than what you read and acknowledge and I hope you will fully acknowledge-
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. For we write you nothing but what you can read and understand; I hope you will understand fully,
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ RV ]
1:13. For we write none other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. We write to you only what you can read and understand. And I hope you will fully understand,
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end;
করিন্থীয় ২ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. For G1063 we write G1125 none G3756 other things G243 unto you, G5213 than G235 G2228 what G3739 ye read G314 or G2228 G2532 acknowledge; G1921 and G1161 I trust G1679 ye shall G3754 acknowledge G1921 even G2532 to G2193 the end; G5056

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP